the song of wandering aengus michael gambon

The Song of Wandering Aengus Summary & Analysis by William Butler Yeats

  • Line-by-Line Explanation & Analysis
  • Poetic Devices
  • Vocabulary & References
  • Form, Meter, & Rhyme Scheme
  • Line-by-Line Explanations

the song of wandering aengus michael gambon

First printed in 1897 and collected in The Wind Among the Reeds (1899), W. B. Yeats's "The Song of Wandering Aengus" is a dramatic monologue about burning and thwarted passion. Written in the voice of Aengus (a god of love and youth in Irish mythology), it tells the tale of a magical fish that turns into a beautiful girl and runs away. The infatuated Aengus wanders the earth in pursuit of this girl, growing old but never giving up his search. As a kind of miniature fable, the poem suggests how unrequited love—or any other unattainable dream—can both exhaust a person's energies and nourish a person's imagination.

  • Read the full text of “The Song of Wandering Aengus”

the song of wandering aengus michael gambon

The Full Text of “The Song of Wandering Aengus”

1 I went out to the hazel wood,

2 Because a fire was in my head,

3 And cut and peeled a hazel wand,

4 And hooked a berry to a thread;

5 And when white moths were on the wing,

6 And moth-like stars were flickering out,

7 I dropped the berry in a stream

8 And caught a little silver trout.

9 When I had laid it on the floor

10 I went to blow the fire a-flame,

11 But something rustled on the floor,

12 And someone called me by my name:

13 It had become a glimmering girl

14 With apple blossom in her hair

15 Who called me by my name and ran

16 And faded through the brightening air.

17 Though I am old with wandering

18 Through hollow lands and hilly lands,

19 I will find out where she has gone,

20 And kiss her lips and take her hands;

21 And walk among long dappled grass,

22 And pluck till time and times are done,

23 The silver apples of the moon,

24 The golden apples of the sun.

“The Song of Wandering Aengus” Summary

“the song of wandering aengus” themes.

Theme Infatuation, Beauty, and Obsession

Infatuation, Beauty, and Obsession

  • See where this theme is active in the poem.

Line-by-Line Explanation & Analysis of “The Song of Wandering Aengus”

I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread;

the song of wandering aengus michael gambon

And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor, And someone called me by my name:

Lines 13-16

It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.

Lines 17-20

Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands;

Lines 21-24

And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.

“The Song of Wandering Aengus” Symbols

Symbol Hazel

  • See where this symbol appears in the poem.

Symbol Fire

Silver Trout

Symbol Apples

“The Song of Wandering Aengus” Poetic Devices & Figurative Language

  • See where this poetic device appears in the poem.

Parallelism

Alliteration, juxtaposition, “the song of wandering aengus” vocabulary.

Select any word below to get its definition in the context of the poem. The words are listed in the order in which they appear in the poem.

  • On the wing
  • Apple blossom
  • See where this vocabulary word appears in the poem.

Form, Meter, & Rhyme Scheme of “The Song of Wandering Aengus”

Rhyme scheme, “the song of wandering aengus” speaker, “the song of wandering aengus” setting, literary and historical context of “the song of wandering aengus”, more “the song of wandering aengus” resources, external resources.

The Poet's Life and Work — Read a short bio of Yeats, along with other Yeats poems, at Poets.org.

The Poem Read Aloud — Hear a reading of the poem by actor Michael Gambon.

"Aengus" in Song — Listen to a 1971 adaptation of the poem by folk singer Donovan.

Yeats, Nobel Laureate — Browse an exhibit on Yeats, winner of the 1923 Nobel Prize in Literature, at Nobel.org.

The Many Sides of Yeats — Read the Poetry Foundation's introduction to the various phases of Yeats's career.

Yeats Reads His Work — Listen to a rare recording of W. B. Yeats reading his poetry aloud.

LitCharts on Other Poems by William Butler Yeats

Adam's Curse

Among School Children

An Irish Airman Foresees his Death

A Prayer for my Daughter

Easter, 1916

In Memory of Eva Gore-Booth and Con Markievicz

Lapis Lazuli

Leda and the Swan

Sailing to Byzantium

September 1913

The Lake Isle of Innisfree

The Second Coming

The Wild Swans at Coole

When You Are Old

Ask LitCharts AI: The answer to your questions

The LitCharts.com logo.

  • National Poetry Month
  • Materials for Teachers
  • Literary Seminars
  • American Poets Magazine

Main navigation

  • Academy of American Poets

User account menu

Poets.org

Find and share the perfect poems.

Page submenu block

  • literary seminars
  • materials for teachers
  • poetry near you

The Song of Wandering Aengus

Add to anthology.

I went out to the hazel wood,   Because a fire was in my head,   And cut and peeled a hazel wand,   And hooked a berry to a thread;   And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out,   I dropped the berry in a stream   And caught a little silver trout.  

When I had laid it on the floor   I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor,   And someone called me by my name:   It had become a glimmering girl   With apple blossom in her hair   Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.  

Though I am old with wandering   Through hollow lands and hilly lands,   I will find out where she has gone,   And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass,   And pluck till time and times are done,   The silver apples of the moon,   The golden apples of the sun.

This poem is in the public domain.

More by this poet

Leda and the swan.

A sudden blow: the great wings beating still Above the staggering girl, her thighs caressed By the dark webs, her nape caught in his bill, He holds her helpless breast upon his breast.

A Prayer for my Daughter

Once more the storm is howling, and half hid Under this cradle-hood and coverlid My child sleeps on. There is no obstacle But Gregory's wood and one bare hill Whereby the haystack- and roof-levelling wind, Bred on the Atlantic, can be stayed; And for an hour I have walked and prayed

The Stolen Child

Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake, There lies a leafy island Where flapping herons wake The drowsy water rats; There we've hid our faery vats, Full of berrys And of reddest stolen cherries. Come away, O human child!

Newsletter Sign Up

  • Academy of American Poets Newsletter
  • Academy of American Poets Educator Newsletter
  • Teach This Poem

Shop, Discover, Learn | Free Postage over €90 (IE/UK) | 3 for 2 on Limited Edition Prints

Mythical Ireland logo for ancient Irish prehistoric sites and information

Item added to your cart

The song of wandering aengus by w. b. yeats.

The late Irish poet William Butler Yeats needs no introduction. He is probably Ireland's most famous poet, and is acknowledged as a significant figure in literary modernism and twentieth-century European letters. Here, I look at one of his poems (and one of my favourites), the Song of Wandering Aengus, and examine briefly some of its mythic and symbolic importance.

Firstly, here is the poem in full. You can read it, or perhaps you can enjoy it with beautiful music and imagery in this enthralling video in which actor Michael Gambon reads the poem:

The Song of Wandering Aengus

I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout. When I had laid it on the floor I went to blow the fire aflame, But something rustled on the floor, And some one called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air. Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.

The poem is based around the mythical figure of Aengus (usually spelt Oengus in the old manuscripts), who was a deity of the Tuatha Dé Danann associated with the great monument of Newgrange. Newgrange was known long ago as Síd in Broga, but after Aengus took it from his father, the Dagda (a chief deity of the Tuatha Dé Danann), it became known as Síd Mac Ind Óc (The sídhe or otherworldly abode of the Mac an Óg, the "young son", viz. Aengus/Oengus). More specifically, the poem relates (I think) to an episode of Irish myth called Aislinge Oengusso, the Dream of Aengus. In this myth, Aengus falls in love with a beautiful maiden who appears to him in a dream. But she vanishes. He becomes love sick for her and refuses to eat. He searches Ireland for her with the help of his Tuatha Dé Danann parents Dagda and Bóinn, and another of the gods, Bodb Derg. Eventually they find her, but she has changed into a swan. In order to have her love, Aengus must also become a swan.

The poem begins with a venture to a hazel wood. This sets a mystical tone, because hazel in Irish tradition is a symbol of wisdom, poetic inspiration, mythical knowledge and even kingship. 1

Because a fire was in my head.

The fire might be a fire of inspiration, or some sort of mythical or poetic force compelling the poet to action. The Milesian poet and spiritual figurehead Amergin Glúngeal (Amergin of the Bright Knee) uttered similar words in his song or rhapsody when the Milesians had battled with the Tuatha Dé Danann and won their victory. "I am the god that puts fire in the head". 2

And cut and peeled a hazel wand

The hazel wand is a significant symbol. It is the instrument of the diviner, of the mystic, of the poet. Hazel warded off danger, and could be used for magic. "The three things put by the Tuatha Dé Danann above all others were the plough, the sun and the hazel tree". 3  Another mythical deity who wielded a hazel wand was Elcmar, who in some myths is described as the original owner of Newgrange. Elcmar is seen atop the ancient mound wearing a cloak and holding in his hand a fork of white hazel. 4

And hooked a berry to a thread

The berry is a form of bait, or perhaps a bright, coloured treasure to lure a catch. But what is the poet attempting to catch?

And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out

The moth is a creature that might be connected with Newgrange (the palace of Oengus) through the myth called Tochmarc Étaíne, The Wooing of Étaín. After she is transformed into a fly or butterfly, Étaín is buffeted around Ireland by winds but eventually lands at Brú na Bóinne after being blown in through a window of Newgrange. If the stars were flickering out, it might be that the poet is describing the dawn, the coming of day, (reinforced by the mention of the "brightening air" later). Dawn and dusk are liminal times, when perhaps the poetic imagination is most alive.

I dropped the berry in a stream and caught a little silver trout.

There are echoes of this symbolism (the dropping of a berry into water to catch a fish) in the story of the sacred Well of Segais, and indeed the Salmon of Knowledge (Breadán Feasa) which swam in its waters. The Salmon of Knowledge was said to have been nourished by magical hazel nuts which dropped into Segais from nine hazel trees which grew above and around the well. Later, Fionn Mac Cumhaill (whose name might mean "bright son of the hazel") gained all the wisdom from the Salmon of Knowledge when he burnt his thumb on the fish while cooking it. Upon sucking his thumb, he was imbued with the gnosis.

the song of wandering aengus michael gambon

When I had laid it on the floor I went to blow the fire aflame, But something rustled on the floor, And some one called me by my name.

The inspired poet (in the guise of Aengus) had gone to fish for a trout. But this is not a story about catching food. It is, in essence, a poem about the poet's quest for something much greater. A prize, perhaps. But what is this mysterious thing that rustles on the floor, and who calls him by name?

It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.

Just as occurs in the story Aislinge Oengusso, when Aengus's dream maiden is revealed as a changeling, who can transform into a swan and back into a human on alternate years, the silver trout, perhaps fished from the Milky Way of the poet's dreams, is transformed into a "glimmering" girl. Is she human? Or is she a spirit? He must follow her to find out, but she fades into the brightening air. The sun has risen, and the poet has reached a moment of inspirational zenith.

Though I am old with wandering

An apparent contradiction. Aengus, the "young son" of mythology, is eternally youthful. The poet describes himself as old with wandering. But due to the eternal nature of the Tuatha Dé Danann, it is possible to be eternally youthful, while being described as old – i.e., having lived through many earthly ages.

Through hollow lands and hilly lands,

The gods were said to have inhabited the "hollow hills". In other words, their world was, in a sense, adjunct to ours, or indeed wholly within yet separate to it. In older Irish traditions, access to the otherworld could be attained through the sídhe, or mounds, which appear to act as portals to this realm of the gods.

I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands;

Just as in the story of the Dream of Oengus, the poet undertakes to find this mysterious changeling woman, who in reality is his psychopomp, his guide through otherworld journeys. She is akin to Dante's Beatrice, a soul guide to lead him to paradise. There are similarities here with Yeats' poem The Stolen Child: "Come away, O human child! To the waters and the wild. With a faery, hand in hand, For hte world's more full of weeping than you can understand."

When he finds her, he must kiss her and have physical contact with her in order for the sacred union or heiros gamos to be consumated.

And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.

Of course, time and times will never be done. They will walk among the long dappled grass of an Elysium, or a Tír na nÓg (land of eternal youth) for all of time.

The symbolism of the apples is both cosmic, relating to ages of time, and non-temporal. They might pluck, and indeed eat apples, but the imagery here is of the passing of ages. The silver apple of the full moon appears to have bites taken out of it as it wanes towards invisibility, but is then replenished again. The sun (although modern scientists know has a finite lifetime) is considered in mythology an eternal thing. 

One of the beautiful heavenly otherworlds of Irish myth is known as Eamhain Abhlach ('The Region of Apples'). Manannán Mac Lir, the TDD sea god, lived there. "It is an island full of trees bearing the most beautiful golden apples." 5 Lugh Lamhfada, one of the chief TDD deities, was said to have been raised there. Eamhain Abhlach has been compared with the Avalon of Arthurian myth.

In another story, Connla, son of the high king Conn of the Hundred Battles, is offered an apple by a fairy woman from the Land of Promise ( Tír Tairngire ). He is sated for a month by the apple, requiring no other food or drink. When the fairy woman returned at the end of the month, Connla sailed away to be with her forever.

And that's where we find Yeats, as Aengus, entranced by his beautiful psychopomp, who he follows off into eternal realms, away from the telluric realities of corporeal life and all of its dreariness and sorrows. The fire in his head is satisfied by the imagery of the soul guide, with the lovely apple blossom in her hair, taking him to elevated places of the soul, beyond the earthly concerns of billowing fires and cooking food.

©  By Anthony Murphy. April 2018.

the song of wandering aengus michael gambon

1 Mac Coitir, Niall (2003), Irish Trees: Myths, Legends & Folklore, The Collins Press, p. 72.

2 See various translations of the Song of Amergin at this page:  http://celticmythpodshow.com/Resources/Amergin.php

3 Mac Coitir, op. cit., p. 79.

4 I discuss the significance and symbolism of Elcmar's fork of white hazel in my book 'Mythical Ireland: New Light on the Ancient Past (2017), The Liffey Press, pp. 262-9.

5 Mac Coitir, p. 84.

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.

Become a Mythical Ireland Insider

For up to date news on dramatic discoveries, magnificent monuments, and terrific tours join our newsletter. You can unsubscribe any time and we promise emails are not too frequent and they always contain something of interest and an occasional special offer.

  • Choosing a selection results in a full page refresh.
  • Opens in a new window.
  • Poems & Essays
  • Poetry in Motion NYC

Home > Poems > The Song of Wandering Aengus

The Song of Wandering Aengus

By W. B. Yeats

I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout. When I had laid it on the floor I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor, And someone called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air. Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.

  • Lesson Plans
  • Teacher's Guides
  • Media Resources

“The Song of Wandering Aengus” by W. B. Yeats

Island in Loch Gill, Ireland

Loch Gill seen from nature trail running through Hazelwood Country Park, on the outskirts of Sligo, Ireland, and immortalized by W. B. Yeats in “The Song of Wandering Aengus.”

Wikimedia Commons

"I think a kind of half ballad, half lyric ... is the kind of poem I like best myself—a ballad that gradually lifts ... from circumstantial to purely lyrical writing. ... I only learnt that slowly and used to be content to tell stories . ... One must always have lyric emotion or some revelation of beauty…" —Letter from W.B. Yeats to Dora Sigerson (1899)

Teacher guide “The Song of Wandering Aengus” by W. B. Yeats includes information about the poem and discussion questions. Supplementary documents provide contextual background on Irish traditional sources including Celtic mythology and Irish aisling poetry.

On this Page:

About the Poem

Questions for discussion, questions for further discussion.

“The Song of Wandering Aengus”

I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor I went to blow the fire a-flame, But something rustled on the floor, And someone called me by my name: It had become a glimmering girl With apple blossom in her hair Who called me by my name and ran And faded through the brightening air.

Though I am old with wandering Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon, The golden apples of the sun.

The Wind Among the Reeds, 1899. 4th ed. (London, 1903), 15–16. Available at Project Gutenberg .

An online version of the poem is also available on EDSITEment-reviewed Academy of American Poets.

William Butler Yeats wrote “The Song of Wandering Aengus” on January 31 sometime in the late 1890s. It was first printed in 1897 under the title "A Mad Song." The current title "The Song of Wandering Aengus" was applied when it was finally published in The Wind Among the Reeds (1899). These early collected poems displayed Yeats's mastery of the lyric form as well as his passion for Celtic mythology and Irish folklore, which were to fuel his poetic genius throughout his career.

“The Song of Wandering Aengus” is deceptively simple, yet it paints a haunting story containing many mythological allusions and nuanced levels of meaning. The speaker is an old man reminiscing about an event long ago when he was compelled to go out to cut a branch for fishing. With it, he caught a magical silver trout, which was then transformed into a vision of a “glimmering” maiden. The life-quest he set himself was to find this girl who called his name before she vanished.

In the poem, Yeats contrasts two realities: the earthly realm of ordinary life and the mystical otherworld of dreams. He wrestles with conflicting desires—the ongoing need to handle the practical things of life and the strong compulsion to follow one’s dreams. To express this conflict, Yeats employs a break in the middle of each stanza signaled by a semicolon or colon. This shift underlines the gap between the earthly, physical world and the mysterious, magical otherworld. It moves the reader from the concrete world of the particular to the abstract world of the universal.

For background on the life and work of the poet, see the EDSITEment-reviewed Poetry Foundation entry on “ W. B. Yeats ” and Stephen Watt's, “The Voice of Nationalism: One Hundred Years of Irish Theatre,” Humanities 20, no.1 (1999).

The seven questions in this worksheet can be adapted for use in a classroom discussion or literature circle and are aligned with Common Core literacy standards for grade 8. In whatever venue, make sure that students provide evidence from the poem in their answers. (See also the teacher version with suggested answers. )

  • Question 5 discusses the terms below and their meanings from the EDSITEment literary glossary: assonance ; repetition ; alliteration ; consonance ; and meter .
  • Question 7 references another poem about dreams also published in The Wind Among the Reeds , “ Aedh Wishes for the Cloths of Heaven .”

Five questions for further discussion are found in the accompanying worksheet . However, before delving deeper into the poem, you will need to read and discuss the information included in Traditional Irish Sources for “The Song of Wandering Aengus” with students. After reading this contextual background, the questions can be raised for discussion and/or used as a basis for writing activities. (See the teacher version with suggested answers ).

Note: Question 5 references the late 20th-century aisling by Seamus Heaney, " A Hazel Stick for Catherine Ann ,” in Opened Ground: Selected Poems, 1966–1996 (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1998), 214.

Materials & Media

Wandering aengus: worksheet 1. questions for discussion, wandering aengus: worksheet 2. questions for further discussion, wandering aengus: traditional irish sources for “the song of wandering aengus”, wandering aengus: questions for discussion (teacher version), wandering aengus: questions for further discussion (teacher version), related on edsitement, twenty-one poems for ap literature and composition, twenty-one more poems for ap english, charles baudelaire: poète maudit (the cursed poet), chinua achebe’s things fall apart.

IMAGES

  1. 'The Song of Wandering Aengus' by W.B. Yeats with actor Michael Gambon

    the song of wandering aengus michael gambon

  2. The Song of Wandering Aengus. Words by W.B.Yeats. Spoken by Michael Gambon

    the song of wandering aengus michael gambon

  3. The Song of Wandering Aengus Full Text and Analysis

    the song of wandering aengus michael gambon

  4. The Song of Wandering Aengus Full Text and Analysis

    the song of wandering aengus michael gambon

  5. The Song of Wandering Aengus: composite photos

    the song of wandering aengus michael gambon

  6. The Song of Wandering Aengus

    the song of wandering aengus michael gambon

VIDEO

  1. Donovan

  2. Martin Simpson / Thomm Jutz

  3. The Song Of Wandering Aengus

  4. Хелависа (Hellawes)

  5. The Ants Go Marching In

  6. The Song of Wandering Aengus

COMMENTS

  1. 'The Song of Wandering Aengus' by W.B. Yeats with actor Michael Gambon

    Watch actor Michael Gambon recite one of Yeats' greatest poems The Song of Wandering Aengus produced to celebrate Yeats2015.

  2. 'The Song of Wandering Aengus' by W.B Yeats

    William Butler Yeats's poem "The Song of Wandering Aengus" beautifully read by Irish-born English actor Michael Gambon .."The Aengus of the title was a god o...

  3. The Song of Wandering Aengus. Words by W.B.Yeats. Spoken by Michael Gambon

    The Song of Wandering AengusBy William Butler YeatsI went out to the hazel wood,Because a fire was in my head,And cut and peeled a hazel wand,And hooked a be...

  4. The Song of Wandering Aengus Summary & Analysis

    The Full Text of "The Song of Wandering Aengus". 1 I went out to the hazel wood, 2 Because a fire was in my head, 3 And cut and peeled a hazel wand, 4 And hooked a berry to a thread; 5 And when white moths were on the wing, 6 And moth-like stars were flickering out, 7 I dropped the berry in a stream. 8 And caught a little silver trout.

  5. The Song of Wandering Aengus

    "The Song of Wandering Aengus" is a poem by Irish poet W. B. Yeats.It was first printed in 1897 in British magazine The Sketch under the title "A Mad Song." It was then published under its standard name in Yeats' 1899 anthology The Wind Among the Reeds. It is especially remembered for its two final lines: "The silver apples of the moon,/ The golden apples of the sun."

  6. 'The Song of Wandering Aengus' by W.B. Yeats with actor Michae

    Today is Michael Gambon's 75th birthday! To celebrate watch the Dumbledore actor read 'The Song of Wandering Aengus' by W.B. Yeats against the backdrop...

  7. The Song of Wandering Aengus

    The Song of Wandering Aengus By William Butler Yeats About this Poet William Butler Yeats is widely considered to be one of the greatest poets of the 20th century. He belonged to the Protestant, Anglo-Irish minority that had controlled the economic, political, social, and cultural life of Ireland since at least the end of the 17th century....

  8. William Butler Yeats

    The Song of Wandering Aengus Lyrics. I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the ...

  9. The Song of Wandering Aengus

    Summary 'The Song of Wandering Aengus' by William Butler Yeats describes Aengus' quest to find a girl he once saw in his youth. The speaker is looking back on a pivotal moment in his life that solidified its direction for years to come. He begins by describing an average day in which he decides to go fishing, makes a rod from a hazel tree, and catches a "little silver trout."

  10. The Song of Wandering Aengus

    I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream. And caught a little silver trout. When I had laid it on the floor.

  11. 'The Song of Wandering Aengus' by W.B. Yeats with actor Michael Gambon

    For World Poetry Day, here's actor Michael Gambon reciting one of Yeats' greatest poems The Song of Wandering Aengus.

  12. The Song of Wandering Aengus by W. B. Yeats

    Here, I look at one of his poems (and one of my favourites), the Song of Wandering Aengus, and examine briefly some of its mythic and symbolic importance. Firstly, here is the poem in full. You can read it, or perhaps you can enjoy it with beautiful music and imagery in this enthralling video in which actor Michael Gambon reads the poem:

  13. The Song of Wandering Aengus

    Who called me by my name and ran. And faded through the brightening air. Though I am old with wandering. Through hollow lands and hilly lands, I will find out where she has gone, And kiss her lips and take her hands; And walk among long dappled grass, And pluck till time and times are done, The silver apples of the moon,

  14. The Song of Wandering Aengus

    Lyrics, Meaning & Videos: The General, The Song of Wandering Aengus (Yeats wandering by experiment#508), A Blue Planet [4:34], Aria, his most memorable roles Find the lyrics and meaning of any song, and watch its music video.

  15. Historical Context in The Song of Wandering Aengus

    "The Song of Wandering Aengus," published in 1899 in the volume The Wind in the Reeds, is exemplary of Yeats's early, mythically charged work. The Story of Maud Gonne: In 1889, 24-year-old Yeats met 23-year-old Maud Gonne, an heiress, actress, and political activist. Yeats was immediately enchanted by Gonne, who, at six feet tall, struck ...

  16. The Song of Wandering Aengus. Words by W.B.Yeats. Spoken by Michael Gambon

    The Song of Wandering Aengus By William Butler Yeats I went out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And .Less ...

  17. The Song of Wandering Aengus' by WB Yeats. Read by Michael Gambon

    This is one of my favourite Yeats poems read beautifully here by the late Michael Gambon. I hope you will enjoy it as much as I do. Rest in Peace Michael G...

  18. The Song of Wandering Aengus Full Text and Analysis

    William Butler (W. B.) Yeats. William Butler Yeats's "The Song of Wandering Aengus" is a poem that draws on, and repurposes, the folklore of Yeats's native Ireland. In Celtic mythology, Aengus is the eternally youthful god of love who falls for Caer the goddess of sleep and dreams. In the myth, Aengus gets the girl and lives on in ...

  19. W B Yeats

    Michael Gambon reads from The Song of Wandering Aengus https://www.youtube.com/watch?v=NBGZQqRghrs

  20. "The Song of Wandering Aengus" by W. B. Yeats

    About the Poem. William Butler Yeats wrote "The Song of Wandering Aengus" on January 31 sometime in the late 1890s. It was first printed in 1897 under the title "A Mad Song." The current title "The Song of Wandering Aengus" was applied when it was finally published in The Wind Among the Reeds (1899). These early collected poems displayed ...

  21. The Song of Wandering Aengus

    Pour le 150e anniversaire de naissance du poète irlandais William Butler Yeats (1865-1939), le célèbre acteur Michael Gambon, irlandais également, a enregist...

  22. The Meaning Behind The Song: The Song of Wandering Aengus by Donovan

    The Song of Wandering Aengus is a mesmerizing folk song written and performed by Donovan, a legendary Scottish singer-songwriter. Released in 1966 as part of his album titled "Fairytale," the song has captivated audiences with its poetic lyrics and ethereal melody for decades. Steeped in symbolism and mystical imagery, The Song of Wandering ...