bottom_desktop desktop:[300x250]
Best List of 500 Common Tagalog Phrases for Travel
- , April 26, 2024
With beautiful beaches, unique history, and remarkable people, millions of tourists all over the world have included the Philippines as a must-visit destination in Asia. Aside from its strategic location and unique culture tied to other countries, which makes it a perfect destination is its native community. You see, Filipinos may seem shy, but they are actually one of the most fluent English speakers in the world. But, to make your adventure even more exciting, why not try to dazzle the locals with your superb Tagalog speaking skills?
You know, there is much more beyond mahal kita or “ paalam .” To get you started, we have put together a solid list of about 500 words featuring the common Tagalog phrases for travel that you need to learn as you immerse yourself in the culture and its people. Additionally, as you learn Tagalog through this article, you will also explore a brief overview of the country’s history, culture, and language.
Table of Contents
What Are Some Tagalog Phrases for Travel?
Start with the list of 50 useful words and phrases in Tagalog:
- Kamusta – Hi/Hello!
- Kamusta ka? – How are you?
- Patawad – I’m sorry.
- Ipagpaumanhin nyo po. – Excuse me.
- Paalam, (Sa muling pagkikita.) – Goodbye (see you).
- Ano ang pangalan mo? – What’s your name?
- Ang pangalan ko ay. – My name is…
- Mayroon akong isang kapatid na lalaki. – I have one younger brother.
- Ako ay nag tatrabaho sa … – I work at…
- Ikinagagalak kitang makilala. – Nice to meet you.
- Katapusan ng linggo – Weekend
- Umaga – Morning
- Gabi – Night
- Anong oras na ngayon? – What time is it?
- (time) …na. – It’s… (time).
- Ano? – What?
- Sino? – Who?
- Magkano? – How much?
- Ako ay nagugutom. – I’m hungry.
- Nakapag reserba na ako ng lamesa. – I’ve already reserved a table.
- Gusto kong umorder ng… – I would like to order…
- Maaari ko bang makuha ang bayarin? – May I have the bill?
- Saan ang pamilihan? – Where’s a shopping center?
- Gusto kong bumili ng… – I would like to buy…
- Magkano ito? – How much is it?
- Gusto ko itong ibalik. – I would like to return this.
- Pwede mo ba akong bigyan ng discount. – Can you give a discount?
- Dumiretso – Go straight
- Liko sa kaliwa / kanan – Turn left / right
- Malayo – Far away
- Dito – Here
- Sunod sa – Next to
- Saan ang Istasyon ng tren? – Where is the train station?
- Saan ako makakabili ng Ticket? – Where can I buy a ticket?
- Magkano ang ticket na ito? – How much is this ticket?
- Saan ang banyo? – Where is the restroon?
- Nasaan tayo? – Where are we?
- Tulong! – Help
- Naiwala ko ang walet ko. – I lost my wallet.
- Gusto ko pumunta sa pulisya. – I want to go to the police office.
- Masama ang pakiramdam ko. – I feel sick.
- Pakitawagan ang doktor. – Please call the doctor.
- Hindi ako hiyang sa… – I’m allergic to…
- Ambulansya – Ambulance
- Sakit ng ulo – Headache
- Gusto ko magpa reserba. – I’d like to make reservation.
- Kasama ba ang Almusal? – Is breakfast inclued?
- Paano ako makakarating sa Hotel? – How can I get to the hotle?
- Gusto ko ng nag iisang kwarto. – I want a single room.
- Nakalimutan ko ang susi ng kwarto. – I forgot the room key.
Before going through the next list of words and phrases, you should also have a language learning app that you can practice vocabulary with from time to time. The perfect solution is Ling , where you’ll not just get 200+ lessons to improve your language skills, but you’ll also have an AI chatbot and grammar lessons to review. It’s the perfect package in one single app. Especially, if you’re trying to communicate with your Filipino loved one or just want to reach out to potential friends or business partners.
Download the Ling app on the Play Store or App Store now!
How Do You Say I Want To Travel To The Philippines?
Greetings In Tagalog
Basic conversation in tagalog, numbers in tagalog.
Time and Date In Tagalog
Questions in tagalog, eating out/dining out in tagalog, tagalog shopping vocabulary, tagalog direction words, direction phrases in tagalog, emergency words and phrases in tagalog, health vocabulary in tagalog, tagalog words when sightseeing, accommodation words and phrases in tagalog, food and drink in tagalog, fruits in tagalog.
Frequently Asked Questions For Tagalog Phrases For Travel
What is a typical filipino phrase, what is the meaning of mabuhay.
Mabuhay, which also means long live, is a traditional Filipino greeting that was used to celebrate victory or as a chant by the Filipino revolutionaries. However, it is now commonly used to greet foreigners. But, it can still be used as a way to celebrate an achievement in your life or a successful event.
How do you use this word in a Tagalog sentence?
For example:
What Is The Philippines Current Tourism Slogan?
The 2024 Philippine Tourism Slogan is Love The Philippines. This slogan is changed yearly by the Department of the Philippines.
If you want to know more about the culture, history, and Tagalog language, we have more information for you!
History of the Philippines and the Tagalog Language
Despite the country’s turbulent history, Filipinos still managed to become one of the friendliest and warmest people in Asia. Aside from being a travel destination because of its food and beautiful beaches, the Philippine archipelago also attracts tourists through its colorful history.
Before its discovery by the Spanish empire, the country was populated by rival tribes, which all had distinct traditions, gods, and datu (chieftains or rulers). Unfortunately, earlier records regarding their culture were destroyed as the Spaniards colonized the country. With the land ruled by Spanish governors for more than 300 years, Filipinos were able to adopt its language, religion, customs, and even naming traditions.
Additionally, countries like the United States and Japan have also targeted the country due to its tactical position. It has become one of the major maritime trade routes, which is why the locals are well-versed in different languages and are familiar with other countries’ traditions.
As the way of living changed over time, the Philippines’ language has also been under consistent development. While Tagalog is considered the official language, you may be surprised to know that there are also about 170 regional dialects. Some of the examples are Cebuano, Chavacano, Waray, and Hiligaynon.
Culture of the Philippines
The country’s unique yet diverse culture is deeply rooted in the customs and traditions of its foreign colonizers and its neighboring countries. Due to its strategic location and a humble number of islands, history proves that the Philippines has always been part of the trade route of other nationalities such as Malays, Arabs, Chinese, and even Westerners. And since it is often visited, the locals have grown to love, learn, and ultimately adopt the cultures, dialects, cuisine, and even languages of these foreign visitors.
For instance, scattered all over the country are different religious monuments, mosques, and shrines in the hopes of catering to the varied religious communities existing in the country. While it is true that most of the Filipinos are baptized as Catholics, there are still a considerable number of people who come from different religions. The country and the government fully recognize this by proclaiming specific holidays for each!
Despite having an intense blend of traditions, Filipinos developed distinct qualities that set them apart. For instance, even today, the locals (along with their extended families) still put a premium on joining community festivals as this is an opportunity for them to show appreciation towards music, fashion and art, food, and religion.
What Is The Tagalog Language?
You might be wondering why the Philippines does not seem to have its own writing system, unlike other Asian countries. Well, to be honest, the country has its old writing system called “Baybayin.” While the origins of Baybayin are still unclear even today, it can be noted that the script is influenced by Proto-Sinaitic script. This 14th-century writing was rampantly used in Luzon back in the 16th -17th century, but it has somehow lost its popularity as the locals learned about the English.
Note : In 2018, the Baybayin is slowly being revived by the country, so some of the busiest places in Manila are adapting Baybayin translations in government signages. As a tourist, you do not have to worry since about 90% of signage are still in English.
Tagalog Language Structure
Ready to speak Tagalog? To navigate the Philippines like a pro, allow us to share with you the basics, such as the Tagalog alphabet and sentence structure.
Tagalog Alphabet
What makes Tagalog an easy language to learn is that its alphabet is reasonably easy to memorize. Each letter is called titik or letra , and each of them represents a spoken sound that is directly similar to the English alphabet. The modern Filipino alphabet holds over 28 letters: a 26-letter set from the Latin alphabet, one special Spanish “Ñ” ( /ɲ/ or sounded as “enye”), and the Tagalog digraph “Ng” ( /ŋ/ as the “ng” in words like “sing,” “length,” and “thing”).
Tagalog Sentences
Compared to English, the Tagalog sentence stricture can be deemed as somewhat flexible. To form basic sentences in the Tagalog language, you may use the structure “Adjective +Subject/Pronoun.” For instance, you may simply say Maganda si Beng , which is literally translated as “Beautiful is Beng.” Another example is Naiinitan ako , which literally translates to “Feeling hot me.”
Of course, you may also use the classic SVO agreement to make sentences like Ako ay pagod , which means “I am tired” in English.
Tips to Learn Tagalog Fast
Learning any language entails that one must put effort and set aside time to actually read, write, listen, and converse using the target language. Scientifically, it is found that if you will set aside time and immerse yourself in the language, you are trying to learn (may it be through music, movies, or apps) every single day, then there is a huge chance that you will become proficient in no time. To speed things us as you learn Tagalog, we listed three major tips below:
- Focus on vocabulary. Language proficiency is highly dependent on strong vocabulary size. It plays a significant role as words and phrases alone can help build context, which can significantly assist in analyzing what is being said.
- Play Tagalog music . Not only is this a great tool for immersing oneself in the vocabulary words, Tagalog slang, and phrases, but it also helps in giving you an idea about the Philippines’ culture and traditions.
- Use mobile apps . Unlock the Tagalog language by consistently allowing yourself to learn systematically through dedicated language apps and websites.
Best Apps for Learning Tagalog While Traveling in the Philippines
For learning the Tagalog language, you may find it easier to use the applications below since they all offer distinct multimedia experiences depending on your needs. Our app recommendations are all available to use, whether your device is an Android or an iOS.
With the concept of gamification, the Ling app makes a great companion for both beginners and experts. You see, it is packed with exciting challenges, dialogues, and systematic quizzes that can help strengthen your knowledge in areas such as grammar, pronunciation, and memorization of words and phrases.
Simply Learn
This Simply Learn application is basically a phrasebook that contains native voice samples, learning techniques, and pronunciation tips. This can be your go-to app for checking whether you are saying the words and phrases in the right manner.
Vocly is mainly focused on enhancing your vocabulary in Tagalog. Through a mixture of multimedia elements, users will be able to have fun and engaging learning sessions through mini-games.
Write Me mainly targets to improve your writing prowess in the Tagalog language. It can greatly help beginners recognize and write on their own each of the characters in the target language.
500 Common Tagalog Phrases for Travel (Infographic)
Leave a Reply Cancel reply
You must be logged in to post a comment.
Discover more
People also read
What Languages Are Spoken In Serbia: 3 Big Groups
55 Easy Serbian Sayings You Need To Know
Basic Characteristic Of 5 Serbian Adverb Types
Bones Of The Human Body In Serbian: 15+ Easy Words You Should Learn
10+ best ways to say goodbye in serbian.
10+ Essential Cooking Utensils In Serbian You Will Love To Use
Southeast asia, east europe.
© 2024 Simya Solutions Ltd.
Translator for
Translation of "travel" into tagalog, lingvanex - your universal translation app, other words form.
Trip in Tagalog
What is the translation of word Trip in Tagalog/Filipino ?
Meaning of Trip in Tagalog is : biyahe
Defenition of word trip.
- an act of going to a place and returning; a journey or excursion, especially for pleasure.
- a stumble or fall due to catching one's foot on something.
- a hallucinatory experience caused by taking a psychedelic drug, especially LSD.
- a device that activates or disconnects a mechanism, circuit, etc..
Other meanings of Trip
Sally's gone on a school trip
Recent Searched Words
Translation of "travel" into Tagalog
maglakbay, paglalakbay, pumunta are the top translations of "travel" into Tagalog. Sample translated sentence: Everywhere I travel, expressions of profound gratitude are received. ↔ Saanman ako maglakbay, malaking pasasalamat ang natatanggap ko.
(intransitive) To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. [..]
English-Tagalog dictionary
Everywhere I travel , expressions of profound gratitude are received.
Saanman ako maglakbay , malaking pasasalamat ang natatanggap ko.
paglalakbay
She accompanied him on many of his travels to meet with the Saints all over the world.
Sinamahan niya siya sa halos lahat ng kanyang paglalakbay para makahalubilo ang mga Banal sa buong mundo.
They immediately traveled there and asked for help.
Agad silang pumunta roon at humingi ng tulong.
Less frequent translations
- Paglalakbay
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of " travel " into Tagalog
Images with "travel", phrases similar to "travel" with translations into tagalog.
- travel writer travel writer
- travel agency Travel agency
- traveller biyahero · manlalakbay
- time travel Paglalakbay sa panahon
- air travel Paglalakbay sa himpapawid
- Hotel Restaurant Travel Phrases Mga Katagang Para sa Hotel, Kainan at Paglalakbay
- to travel maglakbay
- travel expenses mga gastos sa paglalakbay
Translations of "travel" into Tagalog in sentences, translation memory
How to say "Travel" in Tagalog.
Learn the word in this minigame:, more traveling vocabulary in tagalog, example sentences, "travel" in 45 more languages., other interesting topics in tagalog, ready to learn tagalog, language drops is a fun, visual language learning app. learn tagalog free today..
- Drops for Business
- Visual Dictionary (Word Drops)
- Recommended Resources
- Redeem Gift
- Join Our Translator Team
- Help and FAQ
Drops Courses
- 1.1.1 Pronunciation
- 1.1.2.1 Hyponyms
- 1.1.2.2 Derived terms
- 1.1.2.3 Translations
- 1.1.3.1 Derived terms
- 1.1.3.2 Translations
- 1.1.4 Adjective
- 1.2.2 References
- 1.3 See also
- 1.4 Anagrams
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3.1 Derived terms
- 2.3.2 Related terms
- 3.1 Etymology
- 3.2 Pronunciation
- 4.1.1 Alternative forms
- 4.1.2 Pronunciation
- 4.1.3.1 Descendants
- 4.1.3.2 References
- 5.1 Etymology
- 5.2 Pronunciation
- 5.3.1 Declension
- 5.4 Further reading
- 6.1 Etymology
- 6.2 Pronunciation
- 6.3.1 Inflection
- 7.1 Etymology
- 7.2 Pronunciation
- 8.1 Etymology
- 8.2 Pronunciation
- 8.3.1 Derived terms
- 8.3.2 Related terms
- 8.3.3 See also
- 8.5 Further reading
Etymology 1
From Middle English trippen ( “ tread or step lightly and nimbly, skip, dance ” ) , perhaps from Old French triper ( “ to hop or dance around, strike with the feet ” ) , from a Frankish source; or alternatively from Middle Dutch trippen ( “ to skip, trip, hop, stamp, trample ” ) (> Modern Dutch trippelen ( “ to toddle, patter, trip ” ) ). Akin to Middle Low German trippen ( > Danish trippe ( “ to trip ” ) , Swedish trippa ( “ to mince, trip ” ) ), West Frisian tripje ( “ to toddle, trip ” ) , German trippeln ( “ to scurry ” ) , Old English treppan ( “ to trample, tread ” ) . Related also to trap , tramp .
Pronunciation
- enPR : trĭp , IPA ( key ) : /tɹɪp/ , [tʰɹɪp] , /t͜ʃɹɪp/
- Rhymes: -ɪp
trip ( plural trips )
- 1918 , Ralph Henry Barbour , Lost Island : I sold my horse and took a trip to Ceylon and back on an Orient boat as a passenger,
- 1897 December (indicated as 1898 ), Winston Churchill , chapter V, in The Celebrity: An Episode , New York, N.Y.: The Macmillan Company ; London: Macmillan & Co., Ltd. , →OCLC : We made an odd party before the arrival of the Ten, particularly when the Celebrity dropped in for lunch or dinner. He could not be induced to remain permanently at Mohair because Miss Trevor was at Asquith, but he appropriated a Hempstead cart from the Mohair stables and made the trip sometimes twice in a day.
- A stumble or misstep . He was injured due to a trip down the stairs.
- 1671 , John Milton , “ (please specify the page) ”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes , London: [ … ] J [ ohn ] M [ acock ] for John Starkey [ … ] , →OCLC : Imperfect words, with childish trips .
- 1767 , Walter Harte , The amaranth; or, Religious poems : Each seeming trip , and each digressive start.
- 1967 , Joe David Brown, editor, The Hippies , New York: Time, Inc, page 2 : Unlike other accepted stimuli, from nicotine to liquor, the hallucinogens promise those who take the “ trip ” a magic-carpet escape from dull reality in which perceptions are heightened, sense distorted, and the imagination permanently bedazzled with ecstatic visions of teleological verity.
- 1969 , Merle Haggard (lyrics and music), “ Okie from Muskogee ”: We don't smoke marijuana in Muskogee / We don't take our trips on LSD
- 1974 April 13, Heather Anderson, “Hustling”, in Gay Community News , page 2: Many of them admit to having suppressed any tendency toward homosexual behavior for the greater part of their lives—yet—denial becomes too heavy a trip after a period of time, and eventually curiosity wins out.
- A faux pas , a social error .
- ( engineering ) A mechanical cutout device.
- ( electricity ) A trip-switch or cut-out . It's dark because the trip operated.
- 1814 July 7, [ Walter Scott ], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. [ … ] , volumes (please specify |volume=I to III) , Edinburgh: [ … ] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. ; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown , →OCLC : His heart bounded as he sometimes could distinctly hear the trip of a light female step glide to or from the door.
- ( obsolete ) ( Can we verify ( + ) this sense?) A small piece; a morsel ; a bit. Synonyms: see Thesaurus: modicum
- 1661 December 10, Robert South, False Foundations Removed [ … ] : It is the sudden trip in wrestling that fetches a man to the ground.
- 1697 , Virgil , “Georgic II”, in John Dryden , transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. [ … ] , London: [ … ] Jacob Tonson , [ … ] , →OCLC : And watches with a trip his foe to foil.
- ( nautical ) A single board , or tack , in plying , or beating , to windward .
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary , which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for “ trip ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC . )
- business trip
- pleasure trip
- school trip
Derived terms
- businessman's trip
- facility trip
- have a safe trip home
- trip down memory lane
- trip hammer
- trip odometer
- trip sitter
- trip sitting
- trip switch
- trip to Jerusalem
- trip to the woodshed
- trip working
Etymology 2
From Middle English tryppe , from Old French trippe . Possibly related to troop .
- ( obsolete , UK , Scotland , dialect ) A herd or flock of sheep, goats, etc.
- ( obsolete ) A troop of men; a host .
- A flock of wigeons .
- The Chambers Dictionary , 10th edition, entry trip .
Borrowed from English trip .
- IPA ( key ) : /trɪp/
- Hyphenation: trip
trip m ( plural trips , diminutive tripje n )
- a trip , a short excursion , a vacation , travelling Synonyms: plezierreis , uitje , uitstapje
- hallucination , tripping
- pleziertrip
Related terms
From Sanskrit तृप्र ( tṛprá , “ distress ” )
- IPA ( key ) : /t̪rip/
- sickness , trouble
Middle English
From Anglo-Norman trippe ( “ dance ” ) .
Alternative forms
- IPA ( key ) : /ˈtrip(ə)/
trip ( plural trippus )
- An action that leads to a trip , fall or a bump ; that which causes a misstep.
- ( rare ) A motion in a dance.
- ( rare , Late Middle English ) A voyage ; an excursion .
Descendants
- Scots: trip
- “ trip(pe, n.(1). ”, in MED Online , Ann Arbor, Mich.: University of Michigan , 2007 , retrieved 2018-05-08 .
- Alternative form of tryppe
- IPA ( key ) : /trip/
- Rhymes: -ip
- Syllabification: trip
trip m inan
- ( slang ) trip ( period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations ) Synonym: haj
- ( film ) movie with phantasmagoric images and scenes
Further reading
- trip in Polish dictionaries at PWN
- IPA ( key ) : [trip]
trip n ( plural tripuri )
- ( slang ) trip ( hallucination caused by drugs ) Am avut un trip nasol. Iarba asta nu e de calitate. I had a shitty trip . This isn't quality herb.
- IPA ( key ) : /ˈtɾip/ [ˈt̪ɾip]
trip m ( plural trips )
- trip ( hallucination ) Synonym: cuelgue
- ( Standard Tagalog ) IPA ( key ) : /ˈtɾip/ [ˈt̪ɾip̚]
trip ( Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜒᜉ᜔ ) ( slang )
- 2008 , Khavn De La Cruz, Ultraviolins , UP Press, →ISBN , page 182 : Wala, trip ko lang, wala lang akong magawa. May reklamo ka? Ako wala. Wala akong pakialam sa yo at sa kung ano mang iniisip mo. Bakit sa SM? Kase. Kase pareho ng initials ko. Yun lang. Nothing, just my idea, ['coz] I have nothing to do. Any problems? Nothing. I don't mind you and anything you think. Why in SM? Coz. Coz it's the same initials as mine. Just that.
- 1989 , National Mid-week : May asawa at anak ang lalaki, pero trip niya ang mamboso at mambastos sa telepono. Ginagamit ng lalaki ang ... ang mensahe ng pelikula. Ang problema ay nakaka-depress dahil mahirap labanan nang ganoon ang lalaking sira ang ulo. The man has a wife and a son, but he likes to harass and flirt with women on the telephone. The man uses the message of the movie. The problem is depressing because it's difficult to fight such a stupid man.
- 1998 , Honorio Bartolome De Dios, Sa Labas Ng Parlor , University of Philippines Press, →ISBN : Siguro nga napapayag mo siya, pero, nilasing mo 'yung tao, e. Hindi ko siya nilasing. Pareho kaming lasing n'ung gabing 'yun. Arnold, kilala ko ang kumpare ko. Matagal na kaming magkasama niyan. Ang trip talaga niya 'pag lasing, sex. You possible enticed her, but, you made the person drunk, don't you? I didn't made her drunk. We're both drunk that night. Arnold, I know my buddies. We've been together for long. What she likes when drunk is to have sex.
- act of taking advantage of someone ( by duping, tricking, cheating, etc. ) Synonyms: pananamantala , panloloko
- trip ( hallucination due to drugs )
- basagan ng trip
- basagin ang trip
- mapagtripan
- ( pseudoverb ) to want ; to like ( to do something, especially on a whim or impulse ) Synonyms: gusto , nais Trip ko lang na mambasag ng mga bintana ng kotse, kasi sabog ako n'on. I'ved just wanted to break car windows, 'coz I'm high that time.
- “ trip ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel ( 1993 ) Tagalog Slang Dictionary [1] , Manila: De La Salle University Press, →ISBN
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Middle Dutch
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪp
- Rhymes:English/ɪp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English colloquialisms
- en:Engineering
- en:Electricity
- English terms with obsolete senses
- en:Nautical
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English dated terms
- English slang
- African-American Vernacular English
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms inherited from Middle English
- British English
- Scottish English
- English dialectal terms
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪp
- Rhymes:Dutch/ɪp/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Kalasha terms inherited from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms with IPA pronunciation
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Late Middle English
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ip
- Rhymes:Polish/ip/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish slang
- pl:Recreational drugs
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian slang
- Romanian terms with usage examples
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ip
- Rhymes:Spanish/ip/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ip
- Rhymes:Tagalog/ip/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog terms with quotations
- Tagalog verbs
- Tagalog terms with usage examples
- Pages using the WikiHiero extension
- English entries with topic categories using raw markup
- Pages with 8 entries
- Quotation templates to be cleaned
- Requests for verification in English entries
- Webster 1913
- Terms with Albanian translations
- Terms with Arabic translations
- Terms with Egyptian Arabic translations
- Terms with Aragonese translations
- Terms with Armenian translations
- Terms with Avar translations
- Terms with Azerbaijani translations
- Terms with Basque translations
- Belarusian terms with redundant script codes
- Terms with Belarusian translations
- Terms with Bengali translations
- Bulgarian terms with redundant script codes
- Terms with Bulgarian translations
- Terms with Burmese translations
- Terms with Catalan translations
- Mandarin terms with redundant transliterations
- Terms with Mandarin translations
- Terms with Corsican translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Georgian translations
- Terms with German translations
- Terms with Greek translations
- Terms with Ancient Greek translations
- Terms with Haitian Creole translations
- Terms with Hebrew translations
- Hindi terms with redundant script codes
- Terms with Hindi translations
- Terms with Hungarian translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesian translations
- Terms with Ingrian translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Italian translations
- Japanese terms with redundant script codes
- Terms with Japanese translations
- Kazakh terms with redundant script codes
- Terms with Kazakh translations
- Terms with Khmer translations
- Terms with Korean translations
- Terms with Northern Kurdish translations
- Terms with Kyrgyz translations
- Terms with Ladino translations
- Terms with Lao translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with Lithuanian translations
- Macedonian terms with redundant script codes
- Terms with Macedonian translations
- Terms with Malay translations
- Terms with Maltese translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Marathi translations
- Terms with Mòcheno translations
- Terms with Mongolian translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Old Norse translations
- Terms with Pashto translations
- Terms with Persian translations
- Terms with Plautdietsch translations
- Terms with Polish translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Romagnol translations
- Terms with Romanian translations
- Terms with Russian translations
- Terms with Scottish Gaelic translations
- Terms with Serbo-Croatian translations
- Terms with Skolt Sami translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Somali translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- Terms with Tabasaran translations
- Terms with Tajik translations
- Terms with Thai translations
- Terms with Tibetan translations
- Terms with Tocharian B translations
- Terms with Turkish translations
- Terms with Turkmen translations
- Ukrainian terms with redundant script codes
- Terms with Ukrainian translations
- Terms with Urdu translations
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Uyghur translations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnamese translations
- Terms with Yiddish translations
- Requests for review of Bulgarian translations
- Requests for review of German translations
- Terms with Hijazi Arabic translations
- Terms with Moroccan Arabic translations
- Terms with Irish translations
- Terms with Walloon translations
- Requests for translations into Mandarin
- Terms with Hadza translations
- Terms with Mbyá Guaraní translations
- Requests for translations into Thai
- Requests for review of Italian translations
- Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations
- Polish links with redundant wikilinks
- Polish links with redundant alt parameters
- Polish links with manual fragments
- Romanian nouns with red links in their headword lines
- Tagalog terms with missing Baybayin script entries
Navigation menu
Mga Setting
Bilis ng boses, pagsasalin ng text, source text, mga resulta ng pagsasalin, pagsasalin ng dokumento, i-drag at i-drop.
Pagsasalin ng website
Maglagay ng URL
Pagsasalin ng larawan
Synonyms of trip
- as in expedition
- as in mistake
- as in to jog
- as in to fall
- as in to hop
- as in to travel
- as in to stumble
- More from M-W
- To save this word, you'll need to log in. Log In
Thesaurus Definition of trip
(Entry 1 of 2)
Synonyms & Similar Words
- peregrination
- commutation
- misunderstanding
- miscalculation
- misinterpretation
- misjudgment
- misconception
- misstatement
- misconstruction
- miscomprehension
- misdescription
- misapprehension
- misimpression
Antonyms & Near Antonyms
- correctness
- infallibility
- preciseness
Thesaurus Definition of trip (Entry 2 of 2)
- step (along)
- hotfoot (it)
- slump (over)
- precipitate
- nose - dive
- free - fall
- road - trip
- peregrinate
- knock (about)
- perambulate
- drop the ball
- misunderstand
- miscalculate
- misconceive
- misconstrue
- misinterpret
Examples of trip in a Sentence
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word 'trip.' Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Phrases Containing trip
- trip the light fantastic
Thesaurus Entries Near trip
Cite this entry.
“Trip.” Merriam-Webster.com Thesaurus , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/trip. Accessed 23 Aug. 2024.
More from Merriam-Webster on trip
Nglish: Translation of trip for Spanish Speakers
Britannica English: Translation of trip for Arabic Speakers
Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Can you solve 4 words at once?
Word of the day.
See Definitions and Examples »
Get Word of the Day daily email!
Popular in Grammar & Usage
Plural and possessive names: a guide, 31 useful rhetorical devices, more commonly misspelled words, absent letters that are heard anyway, how to use accents and diacritical marks, popular in wordplay, 8 words for lesser-known musical instruments, it's a scorcher words for the summer heat, 7 shakespearean insults to make life more interesting, 10 words from taylor swift songs (merriam's version), 9 superb owl words, games & quizzes.
Tagalog-Dictionary.com
Meaning of "biyahe", biyahe •.
- trip, journey
» synonyms and related words:
- 1. to move the legs quickly, go faster than walking: tumakbo
- 2. to flow: umagos
- 3. to be a candidate for election: magkandidato, kumandidato
- 4. to make run: magpatakbo, patakbuhin
- 5. to manage: mamahala, pamahalaan, magpalakad, palakarin
- 6. to make go: magpalakad, palakarin
- 1. a course, direction, trend: takbo, lakad
- 2. a place where stitches have slipped out or become undone: tastas, kalas
- 3. act of running: takbo, pagtakbo
- 4. a series of performances: labas, palabas, pagpapalabas, tanghal, pagtatanghal
- 5. a trip: lakbay, paglalakbay, biyahe, pagbibiyahe
- 6. to run across, to meet by chance: magkatagpo, makatagpo, matagpuan
- 7. to run after: humabol, habulin, humagad, hagarin
- 8. to run aground: sumadsad, masadsad, isadsad
- 9. to run away, esp. with a lover, elope: magtanan, tumanan
- 10. to run away from: tumakas
- 11. to run down means (a) stop going or working: huminto (b) to chase till caught: habulin hanggang sa mahuli
- 12. to run into means (a) to meet by chance: magkatagpo, makatagpo, matagpuan (b) to crash into, to collide: mabangga, mabunggo
- 13. to run out of, to use up, to have no more: maubusan, maubos na lahat, magamit na lahat
- 14. to run over means (a) to ride or drive over: managasa, sumagasa, sagasain, sagasaan (b) to overflow: umapaw (c) to go through quickly: paraanan
- a trip: paglalakbay, biyahe
- to travel: maglakbay, magbiyahe, bumiyahe
- magbida, ibida (mag-:i-) to tell or relate a story or happening. Ibida mo naman sa amin ang biyahe mo. Tell us about your trip.
Improve your Filipino vocabulary
Articles & essays.
- Morong Majesty
- Balut Making
- Palawan's Little Saigon
- The Filipino and The Salacot
- Barong Tagalog
Filipino Food
- Fermented Rice
- In Praise of Suman Past
- Sisig na Sisig
- Tinapa - Smoked Fish
- Biscocho Pasuquin
- Panecillos de San Nicolas
Native Games
- Sungka | Sipa
- Agawan Base
- Tumbang Preso
- Chinese Garter
- Marbles (Holen)
- Hide and Seek (Taguan)
Spread the word
- Idioms / Mga Sawikain
- Proverbs / Mga Salawikain
- Essays / Stories
- Filipino Folk Songs
- Online Games
- Holloween All Souls Day Saints
- Christmas in the Philippines
- New Year's Eve in the Philippines
- Palm Sunday's Palaspas
- Filipino Legends
Festivals & Events
- Araquio Festival
- Ati-atihan Festival
- Giant Lantern Festival
- Hot Air Balloon
- Flores de Mayo - Flowers of May
- Mardi Gras The Philippine Style
Filipino Sites
- Buy and Sell Philippines
- Filipino Freelancers
Definition of " biyahe " word Copyright © 2003 - 2016 Tagalog English Dictionary | Manila Philippines. All rights reserved.
IMAGES
COMMENTS
to trip (someone). Huwag mo siyang patirin. Don't trip him. pabaon. n. provision (of money, food or supplies) allowed or given to someone making a trip; pasalubong. n. a present (usually given by one arriving from a trip) lakbay. v. maglakbay, lakbayin (mag-:-in) to travel, to take a trip. Maglakbay tayo sa buong mundo. Let's travel around the ...
t i sod the act of one's foot hitting an object while walking or running, which causes loss of balance and leads to stumbling or falling down; stumble; trip; misstep; falter; more... More matches for "trip" in Tagalog: 1.) biy a he - [noun] trip 3 Example Sentences Available » more... 2.) pagpunt á - [noun] going; coming; trip; access ...
Filipino words for trip include paglalakbay, biyahe, patirin, paglalayag, pagkatisod, pagkatalisod, pagkatapilok, pagkatalapyok, kamalian and pagkakamali. Find more ...
The meaning, definiton and translation of the word 'Trip', its examples of usage, synonyms in both English and Tagalog. Translator for . No Thanks Download. Translate. API. On-premise Server. SDK. Applications. Download For Account. Dictionary ˃˃ Tagalog ˃˃ Trip. Translation of "trip" into Tagalog ... Translation of "trip" into Tagalog.
Gusto ko ng nag iisang kwarto. - I want a single room. Nakalimutan ko ang susi ng kwarto. - I forgot the room key. Before going through the next list of words and phrases, you should also have a language learning app that you can practice vocabulary with from time to time.
to trip. bayakirin. Have a good trip! Aligayang paglalakbáy! · Ingat sa byahe! have a nice trip. maligayang paglalakbay. Add example. Translations of "trip" into Tagalog in sentences, translation memory.
maglakb á y [verb] to travel; to journey; to tour around more... 1.) gum a là - [verb] to wander around; to travel around leisurely 4 Example Sentences Available » more... 2.) magtr a vel - [verb] to travel; * Taglish verb using the English word "travel" more... 3.) bumiy a he - [verb] to vacation; to take a trip; to travel 7 Example ...
» synonyms and related words: passport. n. a paper or book giving one official permission to travel in a foreign country: pasport, pasaporte; sail. n. a piece of cloth spread to the wind to make a ship move through the water: layag ; v. to travel on a boat: maglayag, lumayag; fly. n. 1. the common housefly: langaw ; 2. blowfly: bangaw ; v.
Definition for the Tagalog word trip: trip [noun] vibe; liking; craving; no special reason. Root: trip. Very Frequent. The Tagalog.com Dictionary is now an App! Trip Example Sentences in Tagalog: (4) Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
The meaning, definiton and translation of the word 'Travel', its examples of usage, synonyms in both English and Tagalog.
Tagalog English Dictionary. Welcome to Tagalog-Dictionary.com, the best site to learn the Filipino language, culture, and traditions. Our large database of English to Tagalog and Tagalog to English translation is 100% free. The website is designed to help expats, abroad-raised Filipinos, and other foreign learners who are studying to write and ...
The English-Tagalog dictionary contains about 125,000 words, hundreds of thousands of examples and phrases. For all the most used words, you can see the transcription (American and English), listen to the pronunciation and learn the forms of the word. To work with the dictionary, it is better to use the search capabilities.
Defenition of word Trip. an act of going to a place and returning; a journey or excursion, especially for pleasure. a stumble or fall due to catching one's foot on something. a hallucinatory experience caused by taking a psychedelic drug, especially LSD. a device that activates or disconnects a mechanism, circuit, etc..
Translation of "travel" into Tagalog. maglakbay, paglalakbay, pumunta are the top translations of "travel" into Tagalog. Sample translated sentence: Everywhere I travel, expressions of profound gratitude are received. ↔ Saanman ako maglakbay, malaking pasasalamat ang natatanggap ko. (intransitive) To be on a journey, often for pleasure or ...
Ready to learn "Travel" and 38 other words for Traveling in Tagalog? Use the illustrations and pronunciations below to get started.
biyáhe (Badlit spelling ᜊᜒᜌᜑᜒ) (of a transportation) to depart; to go; to leave. to be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. to pass from here to there; to move or transmit; to go from one place to another.
Naglalakbay akong mag-isa. I'm traveling alone. Gusto kong makita ang mga tanawin. I want to see the sights. (usually used for natural wonders) palitan ng pera. money exchange. Gusto kong magpapalit ng pera. I want to have money changed. Saan pwedeng magpapalit ng pera.
trip (third-person singular simple present trips, present participle tripping, simple past and past participle tripped) Be careful not to trip on the tree roots. ( transitive, sometimes followed by "up") To cause (a person or animal) to fall or stumble by knocking their feet from under them.
» synonyms and related words: travel. v. 1. to go from one place to another, journey: maglakbay, maglibot (sa ibat ibang dako) 2. to move, proceed: maglakbay ...
Google Translate offers free instant translation of words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Synonyms for TRIP: expedition, journey, trek, excursion, flight, tour, voyage, errand; Antonyms of TRIP: accuracy, precision, correctness, exactness, strictness ...
a trip: paglalakbay, biyahe ; v. to travel: maglakbay, magbiyahe, bumiyahe; bida. v. magbida, ibida (mag-:i-) to tell or relate a story or happening. Ibida mo naman sa amin ang biyahe mo. Tell us about your trip.
The English word "trips" can be translated as the following words in Tagalog: Best translation for the English word trips in Tagalog: mat i sod [verb] to trip on something (OF); to stumble on something (OF) 1 Example Sentence Available » more...